好久以前作的歌词翻译,机缘巧合下重读,便想略做修订,重新 Post。原曲是 Jon Mclaughlin 的 “So Close”。

躲在你怀里 / 这世界多平静 / 而音符为我们 / 轻声吟唱
咫尺 / 我和你 / 而当你与我 / 让我 / 能深深体会 / 存在
时间推磨 / 浪漫的梦静止: 我和“爱你”道别 / 不曾知晓:
我们曾可能,曾可能拥有……
如今 / 只剩一生回忆 ——
可知,曾奢想 / 与你 / 携手 (到终点)
咫尺 / 就能写 / 那美满完结篇
差点 / 能相信 / 这不是梦幻
梦醒前 / 你仍在……
梦醒阅读回忆 / 一页 / 一行 / 思念
[Instrumental]
喔 要我怎么 / 面对生命 / 若我将 / 失去你
那么近 / 就能写 / 那美满完结篇
差点 / 能相信 / 这不是梦幻
奢望夜长梦不醒 / 可我们都 / 明了
梦里咫尺 / 现实天涯


