(中文翻译) a1′s I’ll Take The Tears

尤其喜欢a1这首歌,从中学唱到现在。心血来潮,决定翻译了它。这中文翻译,押了韵,也完全能按附原曲调,唱出来。
a1′s I’ll Take The Tears
中文翻译∶ rayvolvez锐伊 (蔡伊琳)
Don’t speak, seal your lips,
别说,止言语
Please don’t say a word
沉默了话语
Maybe I won’t remember the words I have not heard
或许我就能忘了听不见的声音
I see that you’re in love,
遇见,你恋爱了
I know it’s not with me
爱情不是我了
But I don’t want the truth to haunt my memory
但我不想真实撕碎了美丽
It’s never too late to relight the fire
是还有机会重燃爱的火
It never stopped burning for me
我心底它一直燃烧
The flame, it never died inside of me
心跳,不曾静止,在我心里
How is it now that I can tell you I love you
怎么现在我才能说了“我爱你”
How is it only now that it’s too late
怎么现在就已是太晚了
What can I do, the love we had is torn in two
还能怎样,我们的爱都撕碎了
So you take the smiles from all of our years
请你要记得所有的快乐
And I’ll take the tears
泪都我了
I sit and reminisce,
回忆 索引思路
of times that we once shared
那曾经的幸福
You gave me more than love
你给了我所有
But never thought I cared
以为我不在乎
My feelings were all for you
我心动都是为你
Although it didn’t show
只是不懂表白
I only told you on
直到失去了爱
the day you let me go
才懂得说明白
It’s never too late to relight the fire
是还有机会重燃爱的火
It never stopped burning for me
我心底它一直燃烧
Flame, it never died inside of me
心,不曾静止,在我心里
How is it now that I can tell you I love you
怎么现在我才能说了“我爱你”
How is it only now that it’s too late
怎么现在就已是太晚了
What can I do, the love we had is torn in two
还能怎样,我们的爱都撕碎了
So you take the smiles from all of our years
请你要记得所有的快乐
And I’ll take the tears
泪都我了
Now I realise
终于明了了
you’re no longer mine
你不是我了
But I’m hoping
只能祈祷
the pain will ease in time
那伤口会愈好
Although you’re leaving,
虽然你离开
I won’t say goodbye
我不说再见
Cause I know you’re here
因为我懂你在
here with me inside
在我的心底
Now I realise
终于明了了
How is it now that I can tell you I love you
怎么现在我才能说了“我爱你”
How is it only now that it’s too late
怎么现在就已是太晚了
What can I do, the love we had is torn in two
还能怎样,我们的爱都撕碎了
So you take the smiles from all of our years
请你要记得所有的快乐
And I’ll take the tears
泪都我了




Posted under: 